Pablo Picasso
Pablo Picasso's Poetry and other written works created by Pablo Picasso, are often overlooked in discussion of his long and varied career. Despite being immersed in the literary sphere for many years, Picasso did not produce any writing himself until the age of 53. In 1935 he ceased painting, drawing and sculpting, and committed himself to the art of poetry; which in turn was briefly abandoned to focus upon singing. Although he soon resumed work in his previous fields, Picasso continued in his literary endeavours and wrote hundreds of poems. Pablo Picasso (1881 - 1973) Cannes, France, 11 September 1956 also view I trust you enjoy this visit and may you be enriched with the work of masters of art
|

Painter and Model : Paris, 1928
the artist and his model
turn your back
but stay in view at the same time
(now look away
anything else confuses)
stand still without saying a word
you can’t see but this is how
i separate day from night
and the starless sky
from the empty heart

Lovers (1923)
the morning of the world
i have a face cut from ice
a heart pierced in a thousand places
so to remember
always the same voice
the same gestures
and my laughter
heavy
as a wall
between you and me
the ones who are most alive
seem the most still
behind the milky way
a shadow dances
our gaze climbs toward the stars

Still life with lemon and oranges (1936)
oranges from the south of spain
stars hang out at night
linen left to dry
red geraniums along the balconies
nodding, nodding
willing to agree to anything
just to keep their color
a gang of kids running through the streets
faceless pranksters
the moon a plate held before each face
who am i? saying who am i
running through the streets saying who am i
the shadows of the buildings
becoming cats that move away
the trees immobilized
left to stand alone in the dark
rubbing their bark from regret
like cicadas
oranges have more delicacy
softly falling, falling
in the groves
on the hills
softly eaten, eaten
by the earth
swallowed whole
as if by a snake
not earth
as if by millions
slithering in the groves at night
millions
stalking the oranges that fall softly
softly to the earth
hunting there in the groves
that form a ring around each town

Le Sauvetage (1932)
a view of the sea
the sun slumbers
on the rim of a straw hat
same initials
i don’t have the time
to wait for dawn
who’s promised to meet me
address unknown
life in the open air
i’m listening to another sea
at the depth of shellfish
you play with the ball without doubting it
sometimes
the sun goes down not far
from the shore

Dora and the Minotaur (1936/37)
night moves
in a wine glass
sleeves of a sleeveless dress
knotted
around its stem
and a bull’s head sleeping, breathless
tangled
in the scent of pearl and warm flesh
standing on a drumbeat
balanced
by a prism’s deceptive stammer

Vase Aztèque aux Quatre Visages : Aztec Vase with Four Faces (1957)
whisper
the shiver of hands
blind without memory
and so
friendly still
yet sweet like the words
forgotten
to the tremble of lips
quiet
there are no surprises here
rest your eyelids
until they become stone
rest your heart
until it stops
(it beats now only for itself
in some secret place)

Etching (1970)
a personal
mature man
holding his nose
to life
desires young woman
who
is indifferent to
oranges
and longs for those
days
before umbrellas

Nude Woman in a Red Armchair (1932)
red nude
you swept the ashes of winter
lit red and nude
drawn naked with smoke
and coal
still glowing
in the shadow of paper flowers
pressed to walls of plaster
and stone

Weeping Woman (1937)
when he stopped writing her
the letter always bled for her for her eyes (brown as those old bottles in the medicine cabinet) bleeding words like teardrops yet without spilling onto the green tile floor those words always pure only staining the paper glossy black ink blood like muslin stuck to an old wound those words always strong yet blurred, obscure words only a scholar would find obscene
happy are those who die because they have returned to those first crumbs of dirt that fed us to that first hole to that soft black and smell of coal

Head of a man with a hat - Paris, December 1912
man in the hat
man who wears a hat sits still near the back unmoved by the world or the exposed breast of a statue (brain waves do not discharge through a fedora)
tag attached: bald is sanitary
oranges have more delicacy raw smelly and afterward singing allons enfants de patrie ding dang dong like that, all frog-ese so we don’t understand chanteused stiff basso profundo to excite to let us see with the clarity of a dream curled with hate set firm, firmer in the arms of a sleeveless girl then slung to sea level white as a leopard’s eye
remember its peroxide bathed, bleached inclined on the pillow just at the angle of expectancy without a hat sideward glance and the crippled heels of angels sparking down the hall
bulletin: young man willing to wear false beard to ease the pain for all
or trumpet blues broken played horizontal touched by seaweed hands in the light of boats (unfurled)
slowly
and the memory dies slowly half-forgotten, half-remembered
halved again
slowly
only
to begin
again
grim molecules of love